Exemples d'utilisation de "Западного" en russe
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.
Неужели это подходящее место для западного оркестра?
Is such a place the right venue for a Western orchestra?
Но она не отражает состояния западного капитализма.
It does not represent the state of Western capitalism.
У западного капитализма осталось немного священных коров.
Western capitalism has few sacred cows left.
Некоторые даже считают фонд инструментом западного господства.
Some even view it as a tool of Western domination.
Остальные прежние мотивы западного вмешательства также утратили значение.
Nor do the other ancient motives for Western interference apply any longer.
Будущее Западного Берега представляется таким же мрачным.
The future of the West Bank is equally dismal.
Это не борьба против западного империализма или глобализации.
This is not a fight against Western imperialism or globalization.
Разумеется, мы начинаем с Западного Входа, в нефе.
We begin of course at the West door, then into the nave.
Скорость уменьшения западного влияния, кажется, увеличилась за последнее десятилетие.
The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
They just sang the cool new west coast song.
- приветствие, сохранившееся с эллинистической эпохи, отражает сущность западного мышления.
- a personal greeting since the Hellenistic age - captures the essence of the Western mind.
Сэр, мы должны сопроводить вас из Западного Крыла.
Sir, we've been asked to escort you out of the West Wing.
В этом и заключается суть многих неудач западного альянса:
Herein lies the crux of the many failures of the Western alliance:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité