Beispiele für die Verwendung von "Заранее благодарен вам" im Russischen
Я бы не назвал Хулио знаком свыше, однако я заранее благодарен за вознаграждение, которое получу.
I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
Сэр Эмир Джоунз Парри (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я благодарен Вам, г-н Председатель, за то, что Вы подняли этот важный вопрос, а также благодарен тем, кто уже выступал в ходе сегодняшних обсуждений.
Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom): I am grateful to you, Mr. President, for raising this important issue, and to those who have already contributed to today's debate.
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.
Поэтому я особенно благодарен правительству Соединенных Штатов Америки и Вам, г-жа Председатель, за организацию сегодняшних открытых прений и за представление проекта резолюции, который будет принят позднее сегодня и соавтором которого имеет честь быть и Италия.
I am therefore particularly grateful to the Government of the United States of America and to you, Madam President, for having organized today's open debate and for having submitted the draft resolution that will be adopted later and that Italy is honoured to co-sponsor.
• … она может заранее подать вам сигнал о продолжении тренда, позволяя войти в него тогда, когда у него еще есть потенциал.
• … it can tell you ahead of time when a trend looks set to continue, allowing you to enter a trend when it still has some time to run.
Скрытая дивергенция может заранее сказать вам, что тренд, скорее всего, продолжится.
Hidden divergence can tell you ahead of time when a trend looks set to continue.
Поставка хитро расчитывается процессом Специальной котировки при открытии биржи (Special Opening Quotation, SOQ), который не может даже заранее сообщить вам полный комплект опционов, используемый для расчета поставки, и в прошлом году он отличался от цены открытия VIX утром поставки на целых +4.27%/-3.8%.
Settlement is via the tweaky Special Opening Quotation (SOQ) process, which can’t even tell you ahead of time the full set of options that will be used for the settlement and in the last year has differed from the VIX opening price by as much as +4.27% / -3.8% on the morning that VIX Futures settle.
Я набрал эти слова заранее, потому что вряд ли вам покажется волнующим зрелищем то, как я буду сидеть здесь и набирать слова.
I have typed these words in advance, as I didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing.
Если в заявление будут вноситься существенные изменения или же будут изменяться принципы использования персональных данных корпорацией Майкрософт, вы будете оповещены об этом заранее одним из двух способов: либо посредством общего объявления, либо с помощью уведомления, которое будет направлено непосредственно вам.
If there are material changes to the statement or in how Microsoft will use your personal data, we will notify you either by prominently posting a notice of such changes before they take effect or by directly sending you a notification.
FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или ниже (если возможно)
FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or lower (If possible)
FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или выше (если возможно)
FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or higher (If possible)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung