Beispiele für die Verwendung von "Зарезервировать" im Russischen mit Übersetzung "book"
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3: выберите Зарезервировать работника.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3: Click Book worker.
Выберите этот параметр, чтобы зарезервировать время в календаре работника для выбранных периодов.
Select this option to book all of a worker’s calendar time in the selected periods.
В форме Выбор проекта выберите строку проекта, для которого необходимо зарезервировать выбранных работников.
In the Project selection form, select the line of the project for which to book the selected workers.
Щелкните ячейку каждого доступного периода, на который требуется окончательно или предварительно зарезервировать работника.
Click the cell of each available period for which to hard book or soft book workers to a project.
Щелкните цветную ячейку каждого доступного периода, на который требуется окончательно или предварительно зарезервировать работника.
Click the colored cell of each available period for which to hard book or soft book workers to a project.
Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один.
We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one.
Выберите этот параметр, чтобы зарезервировать процент доступности каждого работника на основании незарезервированного времени в рабочем календаре работника.
Select this option to book a percentage of each worker’s capacity, as represented by unreserved time in the worker’s work calendar.
Выберите этот параметр, если время работника уже частично зарезервировано и требуется зарезервировать оставшееся время в выбранных периодах.
Select this option if a worker’s time is already partially booked and you want to book the rest of the worker’s time in the selected periods.
В меню Окончательное резервирование или Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы указать, сколько времени зарезервировать для каждого работника.
On the Hard book or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book.
Выберите этот параметр, чтобы открыть форму Распределение часов работников, в которой можно зарезервировать работников на определенное количество часов.
Select this option to open the Worker hour allocation form, where you can book workers for a specific number of hours.
В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника.
On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book.
Можно также указать квалификации, которыми должны обладать работники для соответствия ролям проекта, зарезервировать работников в команде, а затем назначить работников определенным мероприятиям.
You can also specify the qualifications that workers must have to fill project roles, book the workers on the team, and then assign workers to specific activities.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3: если требуется, чтобы форма Резервирование работника открывалась сразу же после нажатия кнопки ОК, установите флажок Зарезервировать работников немедленно.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3: If you want the Worker booking form to open immediately after you click OK, select the Book workers immediately check box.
Выберите этот параметр, чтобы открыть форму Распределение мощностей работника, в которой можно зарезервировать процент доступности каждого работника на основании незарезервированного времени в рабочем календаре работника.
Select this option to open the Worker capacity allocation form, where you can book a percentage of each worker’s capacity, as represented by unreserved time in the worker’s work calendar.
335 Заявка на фрахтование: документ, в котором поставщик просит перевозчика зарезервировать место для определенной отправки и указывает желательное средство транспорта, время отправки и т. д.
335 Booking request: Document issued by a supplier to a carrier requesting space to be reserved for a specified consignment, indicating desirable conveyance, despatch time, etc.
Можно зарезервировать первые доступные часы работника, пока не будут назначены все часы, или равномерно распределить часы работникам в период между датами начала и окончания работы.
You can choose to book workers’ first available hours until all hour are assigned, or to distribute hours evenly to workers between their start and end dates.
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2: если требуется, чтобы форма Резервирование работника открывалась сразу же после нажатия кнопки ОК, установите флажок Зарезервировать работников немедленно.
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2: If you want the Worker reservation form to open immediately after you click OK, select the Book workers immediately check box.
Эксперты ВЕКЦА, проезд которых будет финансировать ЕЭК ООН, должны будут зарезервировать свои авиабилеты через представительства Carlson WagonLit Travel в своих странах и прислать в Секретариат копии своих резерваций для подтверждения и оплаты ЕЭК ООН.
EECCA experts whose travel is funded by ECE must book their flights through the representative of Carlson Wagonlit Travel in their countries and send the secretariat a copy of their flight reservations, for confirmation and payment by ECE.
В этой статье представлены ресурсы, которые помогут понять, как работает планирование ресурсов работников для работ по проекту в Microsoft Dynamics AX 2012, какие значения параметров лучше выбирать для проектов для поддержки планирования ресурсов и как выполнять поиск работников, время которых необходимо зарезервировать для проектов.
This article introduces you to resources to help you understand how worker resource scheduling for projects works in Microsoft Dynamics AX 2012, what general setting choices you must make for projects to support resource scheduling, and how to search for and select the workers whose time you want to book for your projects.
Выбор идентификатора брокера, зарезервировавшего проводку.
Select the ID for the broker who booked the transaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung