Beispiele für die Verwendung von "Заявка" im Russischen

<>
Утвержденная заявка на покупку (форма) Release approved purchase requisition (form)
Заявка на открытие регионального представительства Application to open a regional office
c) Статус «Отклонено» означает, что заявка отклонена. c) The "Denied" status means that the request has been denied.
Моя заявка относительно Страницы с информацией о приложении была отклонена. My submission for App Details was rejected.
Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника. One explanation is to view the intervention as a neo-colonial bid to protect a French preserve.
Заявка с целью пополнения представляет требование для пополнения запасов. A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory.
Выполнение проводок исключения с помощью формы "Заявка на исключение" [AX 2012] Process elimination transactions using the Elimination proposal form [AX 2012]
Что касается акцепта тендерных заявок и вступления в силу договора о закупках, Рабочая группа отметила, что в статье 36 (2) (а) и (b) Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках предусматривается, что тендерная документация может содержать требование к поставщику (подрядчику), тендерная заявка которого акцептована, " подписать договор о закупках, составленный в письменной форме ", в соответствии с тендерной заявкой. As regards the acceptance of tenders and entry into force of a procurement contract, the Working Group noted that article 36 (2) (a) and (b) of the UNCITRAL Model Procurement Law provided that the solicitation documents could require the supplier or contractor whose tender had been accepted to “sign a written procurement contract” conforming to the tender.
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Эта заявка была просто страховкой. The loss adjusters application was just insurance.
Заявка обрабатывается в течение 3 рабочих дней. Withdrawal request is processed within 3 working days.
Я получил сообщение о том, что моя заявка не была одобрена. I was told that my submission was not approved.
Наша заявка на тендер была такой: 100%-е охлаждение, основанное на использовании только солнечной энергии. Покрываем крышу стадиона фотовольтаическими панелями. Our idea for the bid was 100 percent solar cooling, based on the idea that we use the roof of the stadia, we cover the roofs of the stadia with PV systems.
Заявка на покупку соответствует критериям правила политики покупки для обработки вручную и консолидации спроса. The purchase requisition meets the purchasing policy rule criteria for manual processing and demand consolidation.
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Заявление утверждено — заявка была утверждена. Application approved – The application has been approved.
Ваша заявка будет обработана в течение 48 часов. Please allow 48 hours for your request to be processed.
Если ваша заявка возвращена на доработку, у вас есть 3 варианта дальнейших действий: When your submission is returned for changes you have 3 options:
Может быть так, что для ускорения процесса и экономии расходов будет проверяться квалификация только того поставщика (подрядчика), заявка которого будет принята. It may be the case that, in order to expedite the process and save costs, qualifications of only the supplier or contractor that submitted the accepted bid are checked.
Заявка с целью пополнения представляет собой требование пополнения запасов или запрос номенклатур или услуг. A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory, or request items or services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.