Beispiele für die Verwendung von "Злой" im Russischen

<>
Возможно, это был своего рода злой дух. Maybe - maybe it was some kind of evil spirit.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Мамочка, тот злой мальчик хочет расплющить мне лицо! Mommy, the mean man is squashing my face!
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. Henry, the wicked York king, has taken your title.
Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением – нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию. There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research.
Самец - зверь, но не злой, самец - зверь! Male - an animal, but not evil, male - an animal!
Звучит так, словно у злой утки появилась младшая сестра. Sounds like the angry duck has a little sister.
Она была неуклюжей, глупой и злой, но такой смерти я и опоссуму не пожелаю. She was clumsy, stupid and mean but I wouldn't wish that kind of death on a possum.
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away.
Причина - не злой умысел, а, скорее, давление кризиса. The reason is not evil intent, but rather the pressure of the crisis.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Защищайте женушек, Анну и Грейс, и морите голодом злодейку Бритни, пока она не станет злой, как питбуль. Protect the wifeys, Anna and Grace, and starve our villain, Britney, until she is mean like a pit bull.
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! If an evil wizard put spell on you, I will kill him!
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн. It's a happy David Byrne and an angry David Byrne.
Плохой человек, кое-кто очень злой, легкий как перышко. A bad man, someone truly evil, they're light as a feather.
Джейк, там пришёл очень сексуальный, злой офицер, заместитель комиссара Подольски. Hey, Jake, there is a very sexy, angry official here, deputy commissioner Podolski.
Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы? Who knew an Evil Queen had a soft spot for children?
Но ты цепляешься за прошлое та сильно, как злой, непослушный ребенок. Yet you cling to the past so tightly like an angry, unruly child.
Разве пев злой от того, что разрывает газель на части? Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds?
Один очень злой мужчина ворвался в комнату, выкрикивая угрозы и матерясь, его выпроводили. A very angry man stormed into the room, yelling threats and obscenities, and he had to be escorted out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.