Beispiele für die Verwendung von "ИЗМЕРЕНИЕ" im Russischen mit Übersetzung "dimension"

<>
Открыть дверь в другое измерение. Just open a door into another dimension.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
У этой истории противоречивое измерение. This story has a counterintuitive dimension.
Это порталы в другое измерение. They're portals to another dimension.
Вы путешествуете через другое измерение. You are travelling through another dimension.
Ты проскользнул в другое измерение? You slipped into another dimension thing, right?
Мы не попали в другое измерение. We've broken into another dimension.
Ренвик был вратами в другое измерение. Renwick was a gateway to another dimension.
Похоже на воронку, дверь в другое измерение. A gateway into another dimension.
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение. European competitiveness does not have only a global dimension.
Где, первое измерение - это быть верным себе. Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself.
Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. That adds a new dimension to our problem.
Вы можете воображать, будто прыгаете в другое измерение. You can pretend like you're leaping into another dimension.
У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение. Each of these universes has extra dimensions.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
Также необходимо общественно-дипломатическое измерение для западной политики. A public-diplomacy dimension to Western policy is also needed.
Наконец, мы должны рассматривать человеческое измерение нашего виртуального мира. Finally, we must consider the human dimension of our virtual world.
Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения. It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole.
Силу, что преодолеет четвёртое измерение и направит стрелу времени. The power to transcend the fourth dimension, to captain the arrow of time.
Может, она провалилась в другое измерение, где оказалась интересной. Mm, maybe she Fell into another dimension where she's interesting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.