Beispiele für die Verwendung von "Идентификация" im Russischen

<>
Идентификация возможных сделок [AX 2012] Identify opportunities [AX 2012]
Идентификация и объединение потребностей [AX 2012] Identify and aggregate requirements [AX 2012]
Ладно, это отношения или идентификация Борна? Okay, is this a relationship or the Bourne identity?
Идентификация источников и обзор поставок [AX 2012] Identify sources and supply overview [AX 2012]
идентификация световых сигналов- пункт 6.15.3.6; recognition of light signals- paragraph 6.15.3.6.
Идентификация и назначение квалифицированных работников проекту [AX 2012] Identify and assign qualified workers to projects [AX 2012]
Идентификация источников и формы компонента бизнес-процесса поставки Identify sources and supply business process component forms
Идентификация возможностей плыть против течения – большой вызов для трейдера. Detecting contrarian opportunities is a major challenge for the trader.
Начнем с того, что посмотрим как происходит идентификация торговой стратегии. We'll begin by taking a look at how to identify a trading strategy.
Дополнительные сведения см. в разделе Идентификация и назначение квалифицированных работников проекту. For more information, see Identify and select resources for projects.
Идентификация народов, их идеалы всегда были определяющей мотивацией их стратегических приоритетов. The identity of nations, their ethos, has always been a defining motive in their strategic priorities.
Проект статьи 53 (Идентификация контролирующей стороны и передача права контроля над грузом) Draft article 53 (Identity of the controlling party and transfer of the right of control)
Во время подписания документа электронным способом идентификация личности производится после ввода пароля. When you sign a document electronically, your identity is verified when you enter the password.
Идентификация контента будет сопоставляться с контентом пользователя при каждой загрузке на YouTube. Content ID will match a user's reference content against every upload to YouTube.
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.
Когда Эйнштейн добавил новые абстрактные понятия в язык физики, изменилось идентификация пространства и времени. When Einstein added new abstractions to the language of physics, the identity of space and time changed.
Дополнительные сведения см. в разделах Об управлении ресурсами для проектов и Идентификация и назначение квалифицированных работников проекту. For more information, see About resource management for projects and Identify and assign qualified workers to projects.
Компоненты косвенных затрат — идентификация косвенных затрат, определение расчетов сумм косвенных затрат и распределение косвенных затрат для проекта. Indirect cost components – Identify indirect costs, define calculations for indirect cost amounts, and allocate indirect costs to a project.
Идентификация отправителей в Exchange Server 2016 обеспечивается агентом Sender ID и по сути не отличается от Exchange Server 2010. Sender ID in Exchange Server 2016 is provided by the Sender ID agent, and is basically unchanged from Exchange Server 2010.
На основании результатов опроса сделан вывод, что религиозная и национальная идентификация – это дополняющие друг друга, а не конкурирующие концепции. The results suggest that religious and national identities are complementary, not competing, concepts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.