Beispiele für die Verwendung von "Идут" im Russischen

<>
Дети идут в школу утром. The children go to school in the morning.
Они идут вместе со мной. They walk up with me.
Далее идут победители в соответствующих номинациях. The winners and their respective categories follow.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду. So some people will go out and get people to be on one team.
Эти идут прямиком в ловушку. They are marching straight into a trap.
Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом. The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO.
Как идут дела с Троттером? How did it go with the Trotters?
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Германия и Великобритания идут по тому же пути. Germany and Great Britain are following suit.
Его действия идут вразрез со словами. His actions run counter to his words.
Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. Business incomes also appear to be on the mend, according to the data.
Тогда они идут на верную смерть. They could be marching into a slaughter.
Куда они идут прямо сейчас? Where are they going to right now?
Паломники идут медленно, а мама слабеет. The pilgrimage walks slowly and her strength is ebbing away.
США на первом месте, за ними идут Китай и Индия. The U.S. is No. 1, followed by China and India.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. The roots of Pakistan's instability run deep.
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут. Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold.
Они идут вместе в демонстрациях с некоторыми бесспорно антисемитскими исламистскими боевиками. They march together in demonstrations with some indisputably anti-Semitic Islamist militants.
Счета идут от фирмы, автомастерская. Bill goes straight to a business, mechanic's garage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.