Ejemplos del uso de "Известный" en ruso
Traducciones:
todos3528
known2733
famous315
prominent114
notorious90
renowned65
notable26
popular22
reputed9
noted for5
featured3
wellknown3
big name2
big-name1
otras traducciones140
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах:
Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate:
Печально известный случай, демонстрирующий преимущества подобной уютненькой связки — дело ЮКОСа.
A notorious example of this cozy intersection was the Yukos affair.
Я - Престон Берк, известный кардиохирург.
I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon.
Кроме того, она принимает те же меры, что и ЕС, и делает это лучше, известный пример (до недавнего времени) - более открытый рынок труда.
Moreover, it does things that the EU does and does them better, a notable example (until recently) being its more open labor market.
Самый известный и популярный представитель этого движения Алексей Навальный не терял времени даром и быстро откликнулся на события в Бирюлево.
Alexey Navalny, by far the most prominent and popular member of the anti-Putin movement, wasted no time in responding to the events in Biryulovo.
К другим новостям, известный босс польской мафии Янек Коварски был застрелен в районе Кэпитол Хилл прошлым вечером.
In other news, reputed Polish mob boss Janek Kovarsky was gunned down in the Capitol Hill section of the city last night.
Выставка открылась в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 15 июля официальной церемонией, в которой участвовали первый заместитель Генерального секретаря и назначенный Посланником мира всемирно известный киноактер и продюсер Майкл Дуглас.
The exhibit opened at United Nations Headquarters on 15 July at an official ceremony that featured the Deputy Secretary-General and world-renowned film actor and producer Michael Douglas as Messenger of Peace.
Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки:
Senator Trent Lott, a conservative Republican - and a prominent opponent of abortion - said of the attack:
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
И этот вопрос не потерял актуальности два года тому назад, когда греческий премьер-министр Алексис Ципрас выполнил широко известный поворот в экономической политике на 180 градусов.
And it continued to hold sway as recently as almost two years ago, when Greek Prime Minister Alexis Tsipras executed an equally notable U-turn.
Известный китайский бизнесмен, живущий и работающий в Гонконге и Лондоне, выразился еще более конкретно.
A prominent Chinese businessman who divides his time between Hong-Kong and London was even more specific.
Он патологический лжец, печально известный тем, что дает неверную информацию и отправляет отдел искать ветра в поле.
He's a compulsive liar who is notorious for calling in tips and sending the department on wild goose chases.
Городской судья и всемирно известный пуританский богослов.
The town magistrate and a world-renowned puritan divine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad