Beispiele für die Verwendung von "Изменились" im Russischen

<>
Времена изменились, г-н Калина. Times have changed, Mr. Kalina.
Изменились ли их политические взгляды? Did they change their political positions?
Каменные орудия практически не изменились. The tool styles don't change that much.
Сегодня оба данных фактора изменились. Today, both factors have changed.
Вообще-то, планы изменились, кексик. Actually, there's been a change of plans, cupcake.
А тем временем, условия изменились: Meanwhile, conditions changed with the passage of time:
Однако реальная ситуация радикально изменились. But the facts on the ground have changed dramatically.
Но способы обогащения изменились разительно. But the manner in which one gets rich has changed dramatically.
Также изменились и методы борьбы террористов. The terrorists’ methods have also changed.
Мои взгляды на жизнь полностью изменились. My entire outlook on life changed.
Настройки Gmail изменились без вашего участия. Your Gmail settings have changed, but you didn't change them.
и эти показатели совсем не изменились. And that hasn't changed at all.
Моя профессиональная и личная жизни изменились. Both my personal and my professional life changed.
Обстоятельства изменились, и вместе с ними - люди. Circumstances had changed and the people with them.
В двух аспектах факты здесь сильно изменились. Facts have changed in two significant ways.
Но хотя факты изменились, менталитет остался прежним. But, while facts have changed, minds have not.
Злодеи в хоррор фильмах изменились с годами. Horror villains have changed over the years in movies.
(в) изменились специфические особенности ваших индивидуальных обстоятельств. (c) significant particulars of your individual circumstances have changed.
Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону. True, some things have changed for the better.
Мои чувства не изменились, только моя должность. My feelings haven't changed, just my job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.