Beispiele für die Verwendung von "Инженеров" im Russischen
Вряд ли можно винить молодых космических инженеров.
You can hardly blame the young, would-be spacecraft engineers.
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров.
The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers.
Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
В TopCoder работают 400 тысяч инженеров, оказывающих сложные услуги.
TopCoder has 400,000 engineers who are delivering complex design and engineering services.
рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов.
workers and intellectuals, engineers and artists, doctors and patients.
Существует группа ученых, инженеров, астронавтов, входящих в Фонд Б-612.
There's a group of scientists and engineers and astronauts and they call themselves The B612 Foundation.
Вот, что один из наших инженеров, Дом, создал на прошлых выходных.
This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend.
Среди радикальных ультраправых с университетским образованием точно так же наблюдается переизбыток инженеров.
Among radical right-wingers with a university education, engineers are similarly overrepresented.
Осуществлена подготовка инженеров и техников по вопросам уста-новки и эксплуатации телескопа.
Engineers and technicians have been trained in the establishment and operation of the telescope.
Система ТЕРА была разработана на Гаити при поддержке инженеров из этого региона.
The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region.
Важно, что радикальные исламисты – не единственная группировка с непропорционально высокой долей инженеров.
And, critically, radical Islamists are not the only group with a disproportionate share of engineers.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров.
Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers.
Я имею в виду, он был создан сливками Японских автомобильных инженеров в Ниссане.
I mean, it's been built by the cream of Japanese automotive engineers at Nissan.
Доклад 2013 года Американского Общества Гражданских Инженеров дал инфраструктуре США жалкий уровень D +.
A 2013 report by the American Society of Civil Engineers gave the US a pathetic overall grade of D+ for its infrastructure.
Это будет увлекательное время для учёных и инженеров, решающих проблемы поддержания устойчивого развития.
This will be an exciting time to be a scientist or engineer facing the challenges of sustainable development.
Китайские университеты сегодня выпускают более 1,5 млн инженеров и ученых в год.
Chinese universities now graduate more than 1.5 million engineers and scientists annually.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung