Beispiele für die Verwendung von "Интересует" im Russischen

<>
Вас это все еще интересует? are you still interested
А экономику очень интересует ограниченность. And economics is very interested in scarcity.
эта работа меня не интересует I'm not interested in this job
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Так вас интересует мисс Айвз? And your interest in Miss Ives?
Все, что меня интересует - количество. All Iв ™m interested in is quantity.
эта работа их не интересует they aren't interested in this job
Меня не интересует ваша несерьезная фантастика. I have no interest in your frivolous fantasy.
Меня ни капли не интересует химия. I'm not a bit interested in chemistry.
Тэсс, тебя так интересует этот чокнутый? Hey, why are you so interested in that loon?
Неясыть интересует меня из-за тебя. My interest in The Strix is because of you.
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так: I'm interested in the kind of constituency that thinks something along these lines:
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Ничто абстрактное или эксперементальное не интересует их. That nothing abstract or experimental interests them.
Столь малая сумма мало интересует моего нанимателя. Such a small sum is of little interest to my employer.
Нет, но эта тема меня очень интересует. No, but the subject interests me.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Ну тот сервант, там Не интересует тебя? That sideboard there, you have any interest in that?
Нас не интересует нечто предрешённое, известное заранее. Forgone conclusion does not keep our interest.
Я не знаю, интересует ли его музыкальная шкатулка. I don't know if he's interested in the music box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.