Beispiele für die Verwendung von "Искренне" im Russischen

<>
Я искренне не знаю ответа. I genuinely don't know the answer.
Мадемуазель, я искренне рад знакомству. Mademoiselle, I'm pleased to meet you.
Он искренне защищает наши интересы. He has our best interests at heart.
Тут все хотя бы искренне веселятся. At least here is honest merrymaking.
Это было так искренне, так чисто. It was so pure, so clean.
Надеюсь, вам всё ясно. Искренне надеюсь, So I hope you can see.
Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга. Medvedev and the siloviki heartily dislike each other.
И я искренне прошу у тебя прощения. And from the bottom of my heart, I am so sorry.
Мы искренне надеемся, что вам тут понравится. We do hope you enjoy your stay.
Я искренне надеюсь на продвижение по службе. I'm anxious for a promotion.
Я искренне благодарен Вам за Ваш совет. I am most grateful for your advice.
Мы искренне рады вам, капитан У окер. We's heartful to you, Captain Walker.
Я говорю это искренне, от всего сердца. I say that from the bottom of my heart.
Мне нравится эта женщина искренне, от самого сердца. I love this woman from the bottom of my heart.
Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена. Some of us honestly thought that history was over.
Ты говорил так смачно, искренне и по делу. Your smack is so fresh, so on time and truthful.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения. These arguments are advanced in good faith and deserve serious consideration.
Нет, если сказать как бы невзначай, и если искренне. Not if you do it in a casual manner and if you mean it.
Кто-то, что он искренне позвольте себе расслабиться с. Someone that he'll genuinely let his guard down with.
Я искренне надеюсь, что все получится с Терновой Долиной. I sincerly hope you make it to Thorn Valley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.