Beispiele für die Verwendung von "Используют" im Russischen
Übersetzungen:
alle31633
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
andere Übersetzungen363
Бюджетная группа обеспечивает группу аналитик или значений аналитик, которые совместно используют бюджетные суммы.
A budget group provides a group of dimensions or dimension values that share budgeted amounts.
Так же как экосистемы повторно используют все в эффективном и целенаправленном цикле, «замкнутая» экономическая система будет гарантировать, что продукты будут разрабатываться в качестве части сети ценностей, в пределах которой повторное использование и восстановление изделий, компонентов и материалов позволит обеспечить непрерывную реэксплуатацию ресурсов.
Just as ecosystems reuse everything in an efficient and purposeful cycle, a “circular” economic system would ensure that products were designed to be part of a value network, within which the reuse and refurbishment of products, components, and materials would ensure the continual re-exploitation of resources.
Однако они совместно используют разные данные, такие как планы счетов, валюты, валютные курсы и календари.
However, they share a lot of data, such as charts of accounts, currencies, exchange rates, and calendars.
В этом сценарии Contoso и Humongous Insurance — это две отдельные компании, которые совместно используют одну среду Exchange.
In this scenario, Contoso and Humongous Insurance are two separate companies that share the same Exchange environment.
Сегодня уже 14 стран в Западной и Центральной Африке совместно используют франк CFA, который привязан к евро.
Already, 14 countries in West and Central Africa share the CFA franc, which is pegged to the euro.
Страны с переходной экономикой совместно используют ресурсы Балтийского, Средиземного, Черного, Каспийского и Аральского морей и их водосборные площади.
The countries in transition share the Baltic, Mediterranean, Black, Caspian and Aral Seas and their catchment areas.
Пять Республик Центральной Азии- Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан, совместно используют воды бассейнов рек Сыр-Дарья и Аму-Дарья.
The five Central Asian republics- Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan- share the waters of the Syr Darya and Amu Darya basins.
В этой статье сценарии описывают решения для развертывания политик адресных книг в трех наиболее распространенных типах организаций, когда несколько объектов (компаний, государственных учреждений, учебных заведений и т. д.) совместно используют общую среду Exchange.
The scenarios in this topic describe the deployment solutions for address book policies (ABPs) in three of the most common organization types where multiple entities (companies, government agencies, school classrooms, etc.) share a common Exchange environment.
Если получатели в этом подразделении не используют совместно какие-либо общие свойства, по которым можно выполнить фильтрацию, например отдел или местоположение, то один из настраиваемых атрибутов можно заполнить общим значением, как показано в приведенном ниже примере.
If the recipients in a particular OU don't share any common properties that you can filter by, such as department or location, you can populate one of the custom attributes with a common value, as shown in this example.
Государства, разумеется, сами используют сферу услуг.
The government, of course, is the consummate service-intensive sector.
США используют 75% избыточных сбережений стран мира.
The US is draining a whopping 75% of the world's surplus savings.
Корпоратократия боится, что граждане используют нормы закона.
The corporatocracy is terrified that citizens will reclaim the rule of law.
В этом примере учёные используют 2 корабля.
And so in this example, a census scientist took out two ships.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов.
No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung