Beispiele für die Verwendung von "Исправьте" im Russischen mit Übersetzung "fix"
Исправьте их, чтобы улучшить читаемость файла для всех пользователей.
Fix these to help optimize your file’s readability for everyone.
3. Следуйте рекомендациям, указанным в отзыве, и исправьте ошибки
3. Address Feedback and Fix Errors
Исправьте адрес в меню "Настройки", "Учетная запись", "Управление способами оплаты" и повторите попытку".
Fix it in Settings, Account, Manage Payment Options, then come back to try again.
Просмотрите все сообщения, которые описывают ошибки в данных соглашения, и исправьте ошибки при необходимости.
Review any messages that describe errors in the agreement data, and fix the errors as required.
Перейдите на страницу ленты продуктов, чтобы просмотреть возникшие ошибки, исправьте эти ошибки в ленте продуктов и выполните загрузку повторно.
Go to your product feed page to see what the errors are, fix the errors in the product feed and re-upload.
Чтобы исправить эту ошибку, перенесите формулу в другую ячейку или исправьте синтаксис таким образом, чтобы циклической ссылки не было.
The fix is to either move the formula to another cell or change the formula syntax, one that avoids circular references.
Если в вашей коллекции Zune есть аудио- и видеофайлы с отсутствующими или неправильными сведениями, исправьте это с помощью программы Zune Music + Video.
If your Zune collection has music or video files with information that is missing or incorrect, you can use the Zune Music + Video software to fix it.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в файл самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт.
Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel file. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
Совет: Если отсутствует всего несколько значений, введите их в книгу Excel самостоятельно, в противном случае исправьте исходный объект в базе данных Access и повторите экспорт.
Tip: If you find that just a few values are missing, fix them in the Excel workbook. Otherwise, fix the source object in the Access database, and then repeat the export operation.
Исправлена ошибка OutOfMemoryError в DownloadImageTask.
Fixed OutOfMemoryError from DownloadImageTask
Исправлены комментарии headerdoc для FBSDKLoginBehavior.
Fixed headerdoc comments on FBSDKLoginBehavior.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung