Beispiele für die Verwendung von "Исходное" im Russischen mit Übersetzung "original"
Übersetzungen:
alle1828
source776
original775
initial160
originating23
departure13
onset1
andere Übersetzungen80
Исходное сообщение отзывается и заменяется новым.
You recall the original message and replace it with a new one.
Исходное сообщение доставляется в виде вложения.
The original message is delivered as an attachment.
Это действие возвращает Exhange в исходное состояние.
This action returns Exchange to the original site.
Получателю доступны как исходное, так и новое сообщение.
The original message and the new message are both available to the recipient.
По завершении установки верните сервер Exchange в исходное состояние.
After Exchange is installed, return the Exchange server to its original site.
В этом случае исходное содержимое архивного почтового ящика восстанавливается.
In this case, the original contents of the archive mailbox are restored.
Заново настройте службу обновления получателей, чтобы использовалось исходное расписание.
Reconfigure the Recipient Update Service to its original schedule.
Если вам не нравится то, что получилось, нажмите Восстановить исходное видео.
If you don't like the changes and want to go back, click Revert to original.
Откройте исходное сообщение, отправленное с запросом уведомления о доставке или прочтении.
Open the original message that you sent with a request for a delivery or read receipt.
У ваших получателей теперь будет два сообщения от вас: исходное и повторное.
Your recipients now have two messages from you – the original and the resent message.
Исходное сообщение включается в отчет журнала без изменений в виде вложенного файла.
The journal report contains the original message as an unaltered file attachment.
Исходное сообщение и сообщение отзыва попадают в папку "Входящие" на компьютере получателя.
Both the original message and the recall message are received in the recipient's Inbox.
Данные можно восстанавливать как в исходное местоположение, так и в другое место.
This data can be restored to its original location or to an alternate location.
Как мы можем найти мое исходное квантовое состояние и вернуть меня в него?
Well, how can we find my original quantum state and return me too it?
Текстовая строка в кодировке US-ASCII, которую возвратил сервер обмена сообщениями, отклонивший исходное сообщение.
The US-ASCII text string that's returned by the messaging server that rejected the original message.
Исходное сообщение переносится в конверт нового сообщения, а текст оговорки вставляется в новое сообщение.
The original message is wrapped in a new message envelope, and the disclaimer text is inserted into the new message.
Исходное сообщение, соответствующее правилу журнала, включается в отчет журнала без изменений в виде вложения.
The original message that matches the journal rule is included unaltered as an attachment to the journal report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung