Beispiele für die Verwendung von "КОМИССИИ" im Russischen mit Übersetzung "commission"

<>
Комиссии за объем торгов отсутствует No commission on trading volume
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Как происходит начисление партнерской комиссии How does the posting of the partner commission take place?
Получила за неё $250 комиссии. So I made $250 worth of commission.
Начисление комиссии в режиме online. On-line accrual of commission.
В Европейской Комиссии люди дотошные. They are quite finicky about that at the European Commission.
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
учреждение комиссии по публичной службе; Establishment of a public service commission;
• компенсация комиссии за пополнение — 100%. • Refund on commission for deposits — 100%;
Низкие комиссии, начиная от 4$ Low commission starting from $4
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
Заполнение случайной вакансии в Комиссии Filling of a casual vacancy in the Commission
Воспользуйтесь преимуществом торговли без комиссии! Benefit from trading with no commissions!
Детализация комиссии по карте Payoneer: Commission details for Payoneer:
Обвинения против комиссии не расматриваются. Accusations against the commission are not recordable.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. The Commission's approach is misguided.
В создании национальной комиссии Орденская Лента. In establishing a Blue Ribbon National Commission.
Усиление Комиссии должно сопровождаться усилением Совета. Strengthening the Commission must go hand in hand with strengthening the Council.
Некоторые члены Комиссии придерживаются другого мнения. Some members of the Commission took a different view.
специализированных групп Аэронавигационной комиссии (статус члена); Specialized Panels of the Air Navigation Commission (member status)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.