Beispiele für die Verwendung von "Каддафи" im Russischen mit Übersetzung "qaddafi"

<>
Восстановление из руин после Каддафи Rebuilding the Ruins of Qaddafi
Их правительства считают себя заложниками Каддафи. Their governments saw themselves as Qaddafi's hostages.
Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи. World leaders were quick to condemn Qaddafi's actions.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. But Qaddafi's tactics have boxed him in.
Каддафи оставил после себя мины-ловушки. Qaddafi left behind a booby-trap.
Мисураты, в которой было показано тело Каддафи; Misurata, where Qaddafi's body was displayed;
некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи; some had been prominent officials in Qaddafi's regime;
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей. Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain.
До сих пор войска Каддафи применяли авиацию избирательно. So far, Qaddafi's forces have relied on airpower selectively.
Политика заключается в том, чтобы отстранить Каддафи от власти. The policy is to remove Qaddafi from power.
Вот почему линчевание Каддафи является опасным предзнаменованием для Ливии. This is why Qaddafi's lynching party is a dangerous omen for Libya.
Многие скажут, что полковник Муаммар Каддафи получил по заслугам. Many would say that Col. Muammar el-Qaddafi got what he deserved.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире. Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution.
Эти задачи оставляли мало ресурсов для планирования Ливии после Каддафи. Those tasks left little room for attention to planning a post-Qaddafi Libya.
"Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке. "Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me.
Но это не беспокоит самих ливийцев, которые требуют отставки сторонников Каддафи. But that does not concern most Libyans, who are clamoring for the dismissal of Qaddafi loyalists.
И Каддафи был готов помогать Мубараку усмирять угрозы исламистов египетскому режиму. And Qaddafi was eager to help Mubarak subdue Islamist threats to the Egyptian regime.
Возможно, повстанцы и санкции могут свергнуть Каддафи невооруженным способом, без значительных жертв. Perhaps the rebels and the sanctions can overthrow Qaddafi unaided, without great loss of life.
Некоторые члены занимали высокопоставленные должности в правительстве Каддафи, другие были социальными активистами. Some members held senior posts in Qaddafi’s government; others were social activists.
Возможно, суд на сыном Каддафи, Саифом аль-Исламом, будет иметь такой эффект. Perhaps a trial of Qaddafi's son, Saif al-Islam, will have this effect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.