Beispiele für die Verwendung von "Как оказалось" im Russischen
Встревоженность Гилбертсона, как оказалось, была обоснованной.
Gilbertson’s anxiety turned out to be warranted.
как оказалось, это также преступление против Аргентины.
it proved itself also a crime against Argentina.
Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ.
Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack.
Как оказалось, "большая восьмёрка" использовала два подхода.
In fact, the G-8 displayed two approaches.
И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
And, indeed, there is a better way.
Как оказалось, эта рыбу не заказывали на праздник.
Well, it turns out that bonito wasn't served at the party.
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше.
It turns out that the value of buying a lottery ticket is not winning.
Но, как оказалось, Германия обещала меньше, а сделала больше.
But, if anything, Germany under-promised and over-delivered.
Как оказалось, атака была гораздо серьезнее, чем он думал.
The attack, it appeared, was more than he had bargained for.
Ребёнок читал превосходно, и, как оказалось, был очень сведущ.
The child read beautifully, it turned out, and was really very competent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung