Beispiele für die Verwendung von "Картины" im Russischen

<>
Здравствуйте, Антуан, это Кристоф, директор картины Канга. Antoine, it's Christophe, the production manager on Kang's film.
Мне очень нравятся картины Мантенья. I really like the art of Mantegna.
Да, все эти картины - подлинники. Yeah, they're all original.
Пиксель - малейший адресуемый элемент картины. The pixel is the smallest addressable screen element.
В нижней части картины - водоросли. The things on the ground are algae.
Всех, кто покупал наши картины. Let's invite everyone who's helped us, all the people who bought our work."
Что, если нам обновить здесь картины? How about we freshen up some of the art around here?
"Расскажите, как вам сейчас эти картины." "Tell us how much you like them now."
И картины мы продавали тоже вместе. We kept selling art together, too.
Эти цифры не дают полной картины. These numbers tell only part of the story.
Может, я продам некоторые картины Чарльза. Maybe I will sell some of Charles' art.
Изображения итоговой картины у нас нет - The last image we don't have.
Нас преследуют картины войны и террора. We are haunted by images of terror and warfare.
При виде такой картины умолкали даже циники. To that vision even cynics surrendered.
С 1926 года местонахождение картины оставалось неизвестным. It has not been seen since 1926.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
и попросили пациентов отсортировать картины в порядке симпатичности. And we asked these patients to rank them from the one they liked the most to the one they liked the least.
Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации. These indicators are symptomatic of a general pattern of discrimination.
Таким образом эти картины зарядов не просто красивы, So these patterns of charges are not just pretty.
Или мы являемся узниками слишком простой картины прошлого? Or are we prisoners of an overly simple image of the past?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.