Beispiele für die Verwendung von "Квартиры" im Russischen mit Übersetzung "flat"
10% от стоимости квартиры, около 10,000 евро.
10% of the price for the studio flat, about 10,000 euros.
Он не должен был сдавать муниципальные квартиры для секса.
He shouldn't trade council flats for sex.
Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
The student house had only just been turned into flats and bedsits.
Занимаемые самими владельцами квартиры составляют лишь 9 % принадлежащего самим владельцам жилья.
Only 9 per cent of owner-occupied dwellings are owner-occupied flats.
Узнай, действительно ли Пол Кэннинг потерял работу и съехал с квартиры.
Get confirmation that Paul Canning has indeed lost his job and cleared out of his flat.
Первичное сравнение отпечатков пальцев с квартиры Калверта и с тела Ротвелла.
Initial fingerprint comparison between Calvert's flat and Rothwell's body.
Игорь, если я не получу эту премию, меня выкинут из квартиры.
Igor, if I don't get this bonus I'm kicked outta my flat.
Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.
The boy liked throwing eggs at people from the window of his flat.
Я наверно пропустила твой звонок, хотя не выходила из квартиры весь день.
I must've missed your call, though I didn't leave the flat all day.
Если сопоставить эти предметы с полицейской описью квартиры Элис и дома Ричардса.
If you cross-correlate those items with police inventories for Alice's flat and Richards' house.
Кто-то набрал три девятки и сообщил, что слышал крики из этой квартиры.
Somebody rang three nines and said they'd heard screaming coming from this flat.
Он выходил в систему из квартиры либералов и с помощью беспроводной сети мэрии.
He logged in at the Liberals' flat or used Town Hall's wireless network.
Такой кабак мы с вами наделали с этим гипофизом что прямо хоть из квартиры беги.
We have created such mess with this pituitary that the flat has become uninhabitable.
Мы подселяем чёрных в их дома, и старушки выезжают, а я покупаю их квартиры по дешёвке.
So we move the coloureds in and the old ladies move out and I buy their flats cheap.
Шеф, она достает меня за то, что я не получил ордер на обыск квартиры Джинни Бэйл раньше.
Guv, she's giving me a hard time about not getting a search warrant sooner for Jeannie Bale's flat.
Согласно Закону № 300/1999 Coll., жилищное пособие предназначено для частичного покрытия расходов, связанных с использованием квартиры или дома.
300/1999 Coll., housing benefit is a contribution to cover the expenses related to the use of a flat or house.
Он отверг утверждения полиции, однако, как сообщается, полицейские насильно вывели его из квартиры и протащили по лестничным ступенькам.
According to reports, he denied the police's allegations but the officers dragged him violently out of his flat and down the stairs.
Он также снял - но не пользовался - дом в Ноттинг-хилле и квартиры в престижных Мэйфере и Сент-Джонс-Вуд.
He also rented, but he didn't use, a house in Notting Hill and flats in St John's Wood and Mayfair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung