Beispiele für die Verwendung von "Ключевое" im Russischen mit Übersetzung "key"

<>
Но есть и ключевое различие: But there is a key difference:
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. States make the key decisions where nuclear weapons are concerned.
На вкладке Конструктор нажмите кнопку Ключевое поле. Select Design > Primary Key.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. When improving a computer interface, form is the key.
В этой работе наука сохраняет своё ключевое значение. The science remains key.
В вопросе изменения климата земля имеет ключевое значение. In response to climate change, land is key.
Финансовый аспект имеет ключевое значение для осуществления плана. The financing aspect was key to the plan's implementation.
Выделив оба поля, выбираем на ленте пункт Ключевое поле. With both fields selected, on the ribbon, select Primary Key.
Пара USDJPY протестировала ключевое сопротивление на отметке 84.17. Article Summary: USDJPY has tested key resistance at 84.17.
Ключевое слово в дисклеймере – это слово «ежедневно», и это важно. The key word in the disclaimer is the word daily and this is important.
Это - ключевое утверждение, но оно не было успешно передано датчанам. This is the key message, but it was not delivered successfully to the Danes.
На вкладке Конструктор в группе Элементы нажмите кнопку Ключевое поле. On the Design tab, in the Tools group, click Primary Key.
Да, ключевое слово "сам", потому что я не могу здесь оставаться. Yeah, key phrase being "on your own" because I can't stay here.
Ключевое наблюдение – отсутствие корреляции между рынком и этим почитаемым индикатором оценки. A key observation is the lack of correlation between the market and this revered indicator of valuation.
Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ. This interview is key because it's your first visual appearance in the media.
Последнее ключевое преимущество развитых стран – размер их представительства и голосующих прав. The advanced economies’ final key advantage is voting power and representation.
GBPUSD готова пробить ключевое сопротивление 1.5270 после решения Банка Англии? GBPUSD About to Break Key 1.5270 Resistance after BOE?
Другое ключевое предположение — восстановление стабильности на финансовых рынках, прежде всего рынках акций. Other key assumptions are a return to stability in the financial markets, especially equity markets.
В списке Тип данных выберем Счетчик, а затем нажмем кнопку Ключевое поле. From the Data Type list, we select AutoNumber and then select Primary Key.
У всех историй есть одно ключевое качество - они созданы для всеобщего обмена. One of the key qualities of all stories is that they're made to be shared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.