Beispiele für die Verwendung von "Контролирует" im Russischen mit Übersetzung "control"

<>
Армия контролирует новое правительство Таиланда The Army is in control of the new government of Thailand
Кто-то контролирует технику Зои. Somebody is controlling Zoey's devices.
Мы нашли, кто контролирует зомби. We found out who's controlling the revenants.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing.
Потому что владеющий сердцем контролирует его. Because when you hold a heart, you control it.
Он контролирует порядок наследования титулов аристократии. Oh, he controls the succession of titles in the peerage.
Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур. Lamia got the crown, and she had control over Excalibur.
Майкрософт не контролирует файлы cookie, устанавливаемые партнерами. Microsoft doesn’t control the cookies that the marketing affiliates set.
Никто не контролирует то, что ты делаешь. Nobody is controlling what you do.
Я знала, что Маунт Везер контролирует жнецов. I knew Mount Weather controlled the Reapers.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Does evolution control the sophistication of matter in the universe?
Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики. The social brain is controlling when the babies are taking their statistics.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер. So your cell phone controls the programmable logic controller.
Приемный ребенок, который не контролирует свою судьбу. Foster child, no control over your destiny.
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. This is the first time a human has controlled a robot with thought alone.
К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики. Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy.
Facebook не контролирует материалы, доступные через подобные приложения. Facebook doesn’t control the content made available through these apps.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.
Он контролирует поступление продовольствия, медикаментов, воды и электроэнергии. It controls the flow of food, medicines, water and electricity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.