Beispiele für die Verwendung von "Криминального чтива" im Russischen
Вы процитировали Сэма Джексона из "Криминального Чтива"?
Did you just quote Sam Jackson in Pulp Fiction?
Я как Джон Траволта перед выходом Криминального чтива.
I am John Travolta right before Pulp Fiction.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"?
Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
Ты что, устроил вечеринку-сюрприз на тему "Криминального чтива"?
Did you set up a surprise Pulp Fiction birthday party?
Но приятно знать, что настоящий чемодан из «Криминального чтива» где-то в целости и сохранности.
But it's great to know that the real Pulp Fiction briefcase is safe somewhere.
Точно, чемодан в "Криминальном чтиве", это первое, что я подумал.
Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it.
Это "Криминальное чтиво" о том, как я побил драгдилеров в Проспект-Парке.
It's a Pulp Fiction take on how I beat those drug dealers in prospect park.
Экономика означает получение соответствующей вещи за разумную (но не всегда низкую) цену, чтобы избежать обогащения и, возможно, криминального поведения.
Economy means acquiring the required thing at a reasonable (which does not always mean the lowest) price, so that profiteering and possible criminal proceedings may be avoided.
Язык справедливости и несправедливости, а также требования безусловной сдачи и криминального воздаяния проигравшим только усиливают - даже провоцируют - тотальные войны.
The language of justice and injustice, and demands of unconditional surrender and criminal retribution for the vanquished only promote - indeed, provoke - total war.
Хочешь, чтобы я рискнул попасть в тюрьму из-за легкого чтива?
You want me to risk jail for a little light reading?
Лоис должна узнать, что Пятно не имеет отношения - ни к сорванной поимке наркобарона и криминального авторитета.
Lois has to know the Blur is not responsible for the failed drug bust or the crime boss getting away.
И вы утверждаете, что мой клиент, образцовый гражданин без криминального прошлого, который жертвует большую часть своего наследства на благотворительность.
You're telling me that my client, an upstanding citizen with no criminal record who donates a good portion of his inheritance to charity.
Криминального прошлого нет, если не считать закидывание церкви яйцами в первом классе высшей школы.
No criminal records Across the board, unless you count Egging a church.
Он - чистильщик одного албанского криминального синдиката.
He's a cleaner for an Albanian crime syndicate.
Он единоличный владелец его криминального предприятия.
He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
IT-консультант, родился в Лидсе, криминального прошлого не имеет.
IT consultant, born in Leeds, no criminal record.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung