Beispiele für die Verwendung von "Лекарство" im Russischen
Übersetzungen:
alle1680
drugs508
medicine427
drug411
medication174
cure100
remedy23
medecine2
medicament2
andere Übersetzungen33
Отказ от питательных веществ - лекарство против панкреатита.
Withholding nutrients Is the treatment for Pancreatitis.
Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь.
He had to be on that pill for the rest of his life.
Излечившее меня тогда лекарство – таблетки хлорохина – больше не действует.
The pills that cured me, chloroquine tablets, do not work anymore.
Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи.
I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi.
Может быть повреждена вена, или не получается достаточно глубоко ввести лекарство.
Maybe you got a severed vein, or you just can't get the coagulant deep enough.
Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код.
I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code.
О, идеальное лекарство от змеиных укусов, грома, молнии и неверящих генералов.
Ah, perfect antidote for snakebite, thunder, lightning, and disbelieving generals.
Наверное, не стоит менять лекарство и использовать дешёвое и простое решение."
It probably is the wrong thing to do to switch and use the cheap and simple solution."
И он заставил тебя вломиться в мою квартиру и подменить моё лекарство.
And whoever it is had you break into my apartment and switch out my meds.
Я бы не перестал пить лекарство, если бы у меня не кончились таблетки.
Well, I never would have stopped If I hadn't run out of pills.
Смена режима это не лекарство; ее может быть трудно достичь, и почти невозможно закрепить.
Regime change is no panacea; it can be difficult to achieve and nearly impossible to consolidate.
Кроме того, они очень дорогие: затраты на каждое новое лекарство могут достигать сотен миллионов долларов.
It is also very expensive, costing hundreds of millions of dollars for every new product.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung