Exemples d'utilisation de "Ливан" en russe

<>
Ливан как пример для Ирака Lebanon’s Example to Iraq
Ливан идет в сторону Запада Lebanon Goes West
Тут Ливан, несколько дней назад. You have Lebanon that just - a few days ago.
Сможет ли Ливан избежать сырьевого проклятья? Can Lebanon Escape the Resource Curse?
Но Ливан, также показывает признаки устойчивости. But Lebanon also shows signs of resilience.
На Ливан не посыпется манна небесная. Manna from heaven is not about to fall on Lebanon.
Ливан стоит на пороге исторического выбора. Lebanon is at a historic crossroad.
Ливан и Израиль не имеют дипломатических отношений. Lebanon and Israel do not have diplomatic relations.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Lebanon has undergone much in the past four years:
Чуть меньшее число ожидают приема в Ливан. A smaller number are waiting to enter Lebanon.
Но Ливан не одинок в этом отношении. But Lebanon is not alone in that respect:
Ливан страдал 33 дня от израильских авианалётов. For 33 days Lebanon has suffered heavy Israeli air strikes.
И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента. Finally, Lebanon must elect a new president.
НАТО в Ливан – но при одном условии Nato to Lebanon – but on one condition
На фоне сравнительного улучшения ситуации Ливан выглядит исключением. Against this backdrop of relatively improved conditions, Lebanon stands out as an exception.
Среди 17 воздержавшихся государств оказались Алжир и Ливан. However, Algeria and Lebanon were among the 17 abstentions.
Индия, ЮАР, Бразилия и Ливан при голосовании воздержались. India, South Africa, Brazil and Lebanon abstained.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев. Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Tripoli Centre, Триполи, Ливан; медицинская и психологическая помощь. Tripoli Centre, Tripoli, Lebanon; medical and psychological assistance.
Во-вторых, Ливан должен официально утвердить Устав природных ресурсов. Second, Lebanon should formally adopt the Natural Resource Charter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !