Beispiele für die Verwendung von "МЕРОПРИЯТИЙ" im Russischen mit Übersetzung "event"
Названия мероприятий должны точно соответствовать их сути.
Event names must accurately reflect the event.
Какие названия мероприятий можно использовать на Facebook?
What event names are allowed on Facebook?
Длина названий мероприятий не должна превышать 140 символов.
Event names are limited to 140 characters.
Более широкое использование торговых ярмарок и информационных мероприятий
Increased use of trade fairs and information events
К счастью, несколько предстоящих мероприятий дают шанс это сделать.
Fortunately, several upcoming events offer an opportunity to do just that.
В каждом из этих мероприятий участвовало более 300 человек.
More than 300 participants attended each event.
На этом фото - некоторые репетиторы на одном из мероприятий.
This is a shot of just some of the tutors during one of the events.
Здесь можно посмотреть метрики для всех мероприятий своей Страницы:
From here, you can see metrics for all your Page's events:
Я уже написал коменданту, чтобы он пустил устроителя мероприятий.
I've already emailed the building manager to let the event planner in.
По крайней мере, организаторы разных мероприятий не сидят без дела.
At least event organizers are keeping busy.
Полный перечень мероприятий, связанных с ВВУИО, представлен на веб-сайте АПК.
A full list of WSIS related events can be found on the APC website.
организация национальных мероприятий в формате дней открытых дверей для демонстрации программы;
Organization of national open-door events to showcase the programme,
Без органического распространения можно создавать все типы публикаций Страницы, кроме мероприятий.
All types of Page posts can be created without organic distribution except for events.
Путевые и суточные расходы были оплачены более чем 650 участникам этих мероприятий.
Travel arrangements and DSA payments were made to over 650 participants attending these events.
Ранее Словакия принимала участие в ряде мероприятий ОБСЕ, посвященных проблеме обеспечения терпимости.
Slovakia has taken part in a number of OSCE events on tolerance in the past.
Вовлеченность (Увеличить посещаемость вашего мероприятия): Создание рекламы для продвижения проводимых вами мероприятий.
Engagement (Raise attendance at your event): Create ads that promote your events.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung