Beispiele für die Verwendung von "Маленьком" im Russischen mit Übersetzung "little"

<>
Он живёт в маленьком уютном доме. He lives in a little cozy house.
Что в своем новом маленьком платьице That in her brand-new little dress
История об этом маленьком, опрятном парне. It's about this little preppy boy.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио. Okay, Erickson menswear in little Tokyo.
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
В дикой местности, на моем маленьком доме на колесах. Out into the wilderness, in my little mobile house.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке? A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде. And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen. Thank God he wasn't in that little Citroen.
Шелдон, все Белоснежки нуждаются в одном маленьком поцелуе для пробуждения. Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up.
40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество. Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas.
Мы нанесли визит твоей матери, в ее чудесном маленьком коттедже. We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате. Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there.
Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве. The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree.
Эй, твоя жена уже всем растрепала о твоём маленьком несчастном случае. Hey, your wife has' em roaring over there, talking about your little fender-bender.
Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями. You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house.
Потому что я зарегистрировала нас в маленьком состязании пар на катке. Because I entered us in a little couples competition down at the rink.
Это точная копия той, что была у Джейса Дина в "Маленьком ублюдке". I she is dead ringer for James Dean's "Little Bastard".
Я даже не вспоминаю о том маленьком инциденте, о котором ты треплешься. Yeah, I don't even remember this little incident you keep prattling on about.
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.