Beispiele für die Verwendung von "Мастерская" im Russischen mit Übersetzung "studio"
Но я не думаю, что его мастерская была заново построена.
But I don't think his studio has been rebuilt.
творческая мастерская ОСЧС по совершенствованию номенклатуры товаров будет продолжать работу над обновлением и комплексным оформлением открыток, товаров, торговых помещений и упаковочных материалов, постоянно сохраняя общую привлекательность торговой марки и тем самым содействуя расширению каналов распределения товародвижения;
The PSD product development and creative studio will continue to offer updated and integrated design appeal in cards, products, point-of-sale materials and packaging, thus gradually rejuvenating the overall brand appeal and thereby supporting the expansion of distribution channels;
Мы мало знаем о Вермеере. Из тех мелочей, которые нам известны, мы знаем, что он женился на католической женщине, и они жили с её матерью. В доме у Вермеера была своя мастерская. Также у него было 11 детей.
We don't know very much about Vermeer, but the little bits that we do know, one thing we know is that he married a Catholic woman, they lived with her mother in a house where he had his own room where he - his studio. He also had 11 children.
Он закрывался в мастерской и говорил: "Никому сюда не ногой.
He gets to his studio, and he says, "Nobody comes in here.
На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае.
Now this picture shows the demolition of the Chinese artist Ai Weiwei's studio in Shanghai earlier this year.
И наши студии, как, я думаю, многие творческие мастерские сегодня, сделаны так, чтобы помочь людям чувствовать себя расслабленно.
And our studios, like, I think, many creative workplaces today, are designed to help people feel relaxed:
Дети с нарушением интеллекта успешно работают в учебных мастерских и производственных цехах школ и учреждений начального профессионального образования.
Mentally subnormal children can work in training studios and production workshops in schools and elementary vocational training establishments.
Я только недавно жил в маленькой хорошенькой мастерской возле Бичвуда, был практикантом в "Нью Лайн", отплясывал в "Дерби".
I mean, one minute I'm living in this cute little studio near Beachwood, interning at New Line, swing dancing at the Derby.
Например, в 2002 году такими мероприятиями стали проведение традиционного праздника-обряда якутского народа «Ысыах», фольклорно-этнографические экспедиции в улусы Якутии, поддержка деятельности национального эскимосского ансамбля «Имля» (Чукотка), оборудование мастерской по изготовлению национальных музыкальных инструментов народностей ханты и манси и др.
In 2002, for example, these included the traditional “Ysyakh” rite-festival of the Yakut people, folklore-ethnographic expeditions to the ulusy of Yakutia, support for the activities of the “Imlya” national Eskimo assembly (Chukotka), equipping a studio to produce Khanty-Mansi traditional musical instruments, etc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung