Exemples d'utilisation de "Медицинские" en russe
Диспансеры и медицинские центры в сельских районах находятся в полном запустении.
The country's rural clinics and health centres are in a deplorable condition.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр.
I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Только представьте – 1000 человек может обеспечить основные медицинские услуги для миллиарда бедняков.
Just imagine, 1,000 people could ensure primary health care for one billion impoverished people.
Медицинские карты, полицейские отчеты, записи психологов.
Medical files, police reports, psych records.
Люди смогут подключаться к государственным службам, определять цены на зерно, получать медицинские услуги.
People could tap into government services, determine crop prices, get health care.
Но именно медицинские беспроводные приборы - это будущее.
But the future are digital medical wireless devices, OK?
Эта организация только что открыла новый госпиталь, оказывающий медицинские услуги матерям и детям.
Maison Shalom has just opened a new hospital, which provides health care for mothers and children.
Стандартные медицинские исследования причин смерти являются редкими.
Standard medical investigations of the causes of death are rare.
Сбор средств у населения в поддержку направления женщин или пациентов в медицинские учреждения или больницы.
Community fund raising to support the referral of women or patients to health centers or referral hospitals.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото.
Court records, medical records, email, photos.
Как правило, женщины посещают местные медицинские центры, если они беременны или им надо вакцинировать младенцев.
As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated.
Они проводят медицинские эксперименты на маленьких девочках.
They're doing medical experiments on little girls.
Например, регулярно проводятся демографические и медицинские обследования, чтобы определить такие вещи, как детская и материнская смертность.
For example, the Demographic and Health Survey is conducted regularly to determine things like childhood and maternal death rates.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы.
Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Кэди, ты и я поедем в клинику резервации узнать, есть ли медицинские улики, которые могут помочь.
Cady, let's you and I head over to the Res health clinic, see if there's any physical evidence that can help us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité