Beispiele für die Verwendung von "Меняю" im Russischen

<>
Меняю рубашки два раза в день. I'm changing twice a day.
Я меняю кислородные баллоны на рапторе 702. I'm swapping out the oxygen cylinders on Raptor 702.
«Когда меняются факты, я меняю своё мнение. “When the facts change, I change my mind.
Так что я заканчиваю, пока я впереди и меняю тему. So I quit while I'm ahead, and I'll change the subject.
Появляются новые подтверждения - и я просто меняю строку в таблице. New evidence comes out. I just change a row on a spreadsheet.
Я не могу сказать, счастлива она или грустна, и я постоянно меняю мнение. I can't tell if she's happy or sad, and I change my mind all the time.
Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны, но один человек, который всегда знает номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты - это Джилл, потому что я не хочу пропустить "звонок". Now, I travel a lot, and I change cell phones a lot, and the one person who always gets updated on all my cell phones and pagers and everything else is Jill, because I really don't want to miss "the call."
В этом эксперименте у вас есть дверь - дома, и пока вы находитесь здесь, я её меняю, у меня есть человек, который находится сейчас у вас дома и передвигает вашу дверь, он передвинет вашу дверную ручку на пять сантиметров. And the altered door thought experiment says, you have a door at home, and when you're here, I'm changing it, I've got a guy back at your house right now, moving the door around, and they're going to take your doorknob and move it over two inches.
Это меняет жизнь к лучшему. It is also changing lives for the better.
Иногда он менял их местами. He swapped them sometimes.
Великий Красный Дракон приносит ему чувство свободы, он сбрасывает кожу, меняет звучание своего голоса, даже собственное отражение. The Great Red Dragon is freedom to him, shedding his skin, the sound of his voice, his own reflection.
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Они меняют местами отпечатки с правой и левой рук. They swap the right fingertips and the left.
Это слегка меняет расклад, верно? And that changes the equation slightly, doesn't it?
Развлекайтесь со своей лживой, нечестной, измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой. Have fun with your lying, cheating, dog smearing, truth blurring, trouser swapping school.
Он меняет рисунок самой доски. He is changing the pattern of the game board.
А потом, когда все отвлечены, он меняет оригинал на копию и исчезает с ценной картиной так, что никто и не подозревает о краже. And then when everyone's distracted, he swaps out the fake for the real deal and makes off with a valuable painting that no one knows has been stolen.
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском. Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel.
Кроме того, тело меняет сознание. Also, our bodies change our minds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.