Beispiele für die Verwendung von "Месе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 mesa3 meza2 andere Übersetzungen5
В докладе, который прилагается к его письму, Председатель Мёсе рассматривает ситуацию с проведением разбирательств в Международном уголовном трибунале по Руанде. In the report which is attached to his letter, President Møse reviews the situation regarding the conduct of trials before the International Tribunal for Rwanda.
Я также хотел бы отметить, что я с большим удовольствием передам моему предшественнику судье Эрику Мёсе добрые пожелания и поздравления, высказанные здесь сегодня членами Совета. I would also indicate that I will, with great pleasure, convey to my predecessor, Judge Erik Møse, the kind words and congratulatory messages expressed by members here today.
В своем письме Председатель Мёсе просит Совет Безопасности внести в Устав Международного уголовного трибунала по Руанде поправку, с тем чтобы в течение периода, на который судья ad litem назначается для исполнения функций в Трибунале в ходе разбирательства, он также мог участвовать в досудебных разбирательствах по другим делам. In his letter, President Møse requests that the Security Council amend the statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda so that, during the period during which an ad litem judge is appointed to serve on the Tribunal for a trial, he or she can also adjudicate in pre-trial proceedings in other cases.
Вплоть до истечения срока действия своего мандата в конце мая 2007 года Председатель Мёсе продолжал регулярно контактировать с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и представителями дипломатического корпуса в контексте его выступлений перед Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности соответственно в октябре и декабре 2006 года, а также в ходе визитов представителей государств в Арушу. Until the expiration of his mandate at the end of May 2007, President Møse continued to be in regular contact with United Nations Headquarters and the diplomatic community, in connection with his addresses to the General Assembly and the Security Council in October and December 2006, respectively, as well as during visits by state representatives in Arusha.
В докладе, который прилагается к его письму, Председатель Мёсе отмечает, что его нынешняя просьба является дополнительной по отношению к просьбе, содержащейся в его письме от 8 сентября 2003 года, о том, что Совет Безопасности должен внести поправку в Устав Международного трибунала по Руанде, с тем чтобы в течение периода, на который судья ad litem назначается для исполнения функций в Трибунале в ходе разбирательства, он также мог участвовать в досудебных разбирательствах по другим делам. In the report that is attached to his letter, President Møse notes that his present request is additional to the request contained in his letter of 8 September 2003, that the Security Council amend the statute of the International Tribunal for Rwanda so that, during the period in which an ad litem judge is appointed to serve in the Tribunal for a trial, he or she can also adjudicate in pre-trial proceedings in other cases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.