Beispiele für die Verwendung von "Мимо" im Russischen mit Übersetzung "by"

<>
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Я часто проходила мимо фотостудии. I often passed by the photography studio.
Все замирают, когда она проходит мимо Everybody stand as she goes by
Да просто мимо проходил, решил зайти. I just dropped by to visit, since I was passing by.
Она проходила мимо, а я оглянулся. She walked by and I glanced back for like half a second.
Ты пробежала мимо желтого ромба, так? You passed by an auburn diamond, okay?
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус. The bright star passing by is Sirius.
Мы проходили мимо и услышали шум. We were passing by and we heard a noise.
День за днем проходишь мимо моего имени. Having to walk by my name day after day.
Теперь вы проплываете мимо поля с клевером. Now you're going by a field of clover.
Мы просто ехали мимо и заметили свет. We were just driving by and we saw the lights.
А я, так сказать, просто проходил мимо. Well, in a manner of speaking, I was passing by.
Кстати, дорогой, я буду проезжать мимо аптеки. Oh, honey, I've got to stop by the drug store.
А мы шли мимо и наткнулись на фалы. And we walked by, we grabb it.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Я замедлила шаг, чтобы они прошли мимо меня. I slowed down so they'd pass me by.
Остальные со свистом проносились мимо, ничего не задевая. The rest whizz by without hitting anything.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
По пути в туалет, она прошмыгнула мимо меня. She brushed by me on her way to the bathroom.
Я думаю я вижу проплывающие мимо нас облака. I think I see white fluffy things floating by.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.