Beispiele für die Verwendung von "Морали" im Russischen mit Übersetzung "moral"

<>
Она нежная девушка сомнительной морали. She is a tender girl of questionable morals.
Энергия - это всегда проблема морали. Energy is always a moral issue.
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. Manners before morals, Lord Windermere.
Чем же является "операционная система морали"? What's a moral operating system?
Мне интересно, есть ли молекулы морали. I want to know if there was a moral molecule.
Дэймон Хоровиц требует "операционную систему морали" Damon Horowitz calls for a "moral operating system"
В строгой сфере нравственной психологии морали, да. Within the strict domain of moral psychology, they do.
Для некоторых людей вопрос заключается в морали. To some people, the question is a moral one.
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. This little syringe contains the moral molecule.
И я думаю, что это хорошее упражнение в морали. And I think it's good moral exercise.
Где же "операционная система морали", которая позволит нам придать этому cмыcл? Where's the moral operating system that allows us to make sense of it?
Итак, у меня была идея, что окситоцин может быть молекулой морали. So I had this idea that oxytocin might be the moral molecule.
Не нарушают ли менеджеры фондов федуциарную ответственность и правила морали одновременно? Aren't fund managers violating both fiduciary responsibilities and moral rules?
Должно ли нас шокировать то, что интернет-компании ставят прибыль впереди морали? Should we be shocked that Internet companies put profits ahead of morals?
на каких нормах морали можно основывать желательные и нежелательные убеждения и поведение? on what moral terms can we base desirable and undesirable beliefs and behaviors?
Репродуктивное клонирование поднимает вопросы морали и нравственности и, главным образом, проблему безопасности. Reproductive cloning raises several moral issues - principally those of safety.
Внять призыву Франциска – это вопрос не только морали, но и практических действий. Heeding Francis’s call for action is not only a moral issue; it is a practical one.
Из соображений гуманности и морали необходимо соответствующим образом обратиться к этому вопросу. Humanitarian and moral concerns demand that this problem be addressed adequately.
Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали? So oxytocin is the trust molecule, but is it the moral molecule?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.