Beispiele für die Verwendung von "Мьянме" im Russischen

<>
Новый подход АСЕАН к Мьянме ASEAN’s New Approach to Myanmar
Пять шагов к миру в Мьянме Five Steps to Peace in Myanmar
Политические, военные и социальные события в Мьянме Political, military and social developments in Myanmar
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме. Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается. When the sun sets in Myanmar, fear rises.
Именно поэтому Мьянме так трудно разорвать порочный круг насилия. It is precisely these concerns that have made it difficult for Myanmar to break the cycle of violence.
В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме. I delivered a lecture in Myanmar in December 2009.
Вызывает тревогу положение в Мьянме, которое требует пристального международного внимания. The situation in Myanmar is alarming and requires immediate international attention.
Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме. We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar.
Комитет с удовлетворением отмечает высокий уровень грамотности среди женщин в Мьянме. The Committee notes with satisfaction the high literacy rate of women in Myanmar.
Бангладеш в знак дружбы построила в Мьянме хоккейную площадку с синтетическим покрытием. Bangladesh provided Myanmar with a synthetic hockey turf as a token of friendship.
Беженцы тоже прибывали сюда десятилетиями, спасаясь от предыдущих вспышек насилия в Мьянме. Refugees have also been arriving for decades, fleeing previous bouts of violence in Myanmar.
Китайские требования возобновить проект Мьитсоне ведут к возрождению антикитайских настроений в Мьянме. Chinese pressure to restart the Myitsone project is reviving anti-Chinese sentiment in Myanmar.
Были сделаны основные шаги в направлении устойчивого мира и примирения в Мьянме. Major strides were taken toward sustainable peace and reconciliation in Myanmar.
Мьянме, которая расположена недалеко от эпицентра, также не удалось полностью избежать последствий цунами. Located in the geographical proximity of the epicentre, Myanmar did not entirely escape the effect of the tsunami.
Идет много споров о том, чем объяснить стремительность нынешних темпов изменений в Мьянме. There is much debate about what explains the rapidity of Myanmar's current pace of change.
Основной объем опиума и героина в настоящее время производится в Мьянме и Афганистане. The bulk of opium and heroin production was currently concentrated in Myanmar and Afghanistan.
Исполнительный совет принял решение 2006/2 по докладу миссии ПРООН по оценке в Мьянме. The Executive Board adopted decision 2006/2 on the report of the assessment mission to Myanmar.
Но на самом деле джихад в Мьянме длится уже десятилетиями, будучи наследием британского колониализма. But the truth is that Myanmar’s jihadi scourge is decades old, a legacy of British colonialism.
Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии. Myanmar's HIV/AIDS crisis is now by far Southeast Asia's worst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.