Beispiele für die Verwendung von "Надежда" im Russischen mit Übersetzung "hope"

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. But there is still realistic hope.
Торий - новая надежда ядерной энергетики? Thorium - the new hope of nuclear power?
Но пока еще остается надежда. But there is hope.
На его успех надежда мала. There is little hope of his success.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. That hope soon proved illusory.
Потому-что это надежда Мак. Cuz that's hope, Mack.
Надежда есть, тем не менее. There is hope, though.
Я - последняя надежда династии, Мормонт. I'm the last hope of a dynasty, Mormont.
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Hope Amid the Middle East’s Turmoil
Однако, надежда еще не потеряна. Hope, however, is not lost.
Есть ли какая-нибудь надежда? Is there any hope?
Надежда всегда, всегда находит выход. Hope always, always finds a way.
Аббатство Вестминстер ее единственная надежда. Westminster Abbey's her only hope.
Но все же, существует определенная надежда. There is, however, some reason for hope.
Но ведь надежда снова может вернуться. But by the same token, you can get your hope back again.
Я - председатель правления в школе "Надежда". I'm chairman of the board at this School of Hope.
Но у нас есть новая надежда. But we have a new hope.
Надежда является определяющей в двух случаях: Hope is crucial in two cases:
Но надежда умирает последней, моя дорогая. But hope, she springs eternal, my dear.
Надежда должна быть подчинена разумному расчёту. Hope must be submitted to a reasonable calculation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.