Beispiele für die Verwendung von "Назад" im Russischen

<>
Это было много лет назад. That was years ago.
Давайте вернемся назад к джамперу. Let's head back to the Jumper.
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. The body flexes backwards - just a spectacular movement.
1 Пределы степени свободы в направлении назад и вверх 1 Limits in the rearward and upwards directions
Голень может поворачиваться назад примерно на 120°от выпрямленного положения. The lower leg can be rotated rearwards 120°from the straight position.
Её увезли больше года назад! They took her away over a year ago!
Отходим назад к голубой линии. We're going to move back to the blue line.
Я двигаюсь назад во времени. I'm moving backward in time.
Вы знаете, назад и вперед. You know, backwards and forwards.
sr: максимально допустимый момент на рычаге управления тормозом при движении прицепа назад; sr: Maximum permissible travel at the brake control lever when the trailer moves rearward;
Назад и в сторону, как указано в пункте 6.4.5 выше. Rearwards and sideward, as specified in paragraph 6.4.5. above.
Перевелся из Манчестера год назад. Transferred from GMP a year ago.
Я отзову назад свои миньоны. I will pull all my minions back.
Можно выполнять трассировку вперед или назад: You can trace forward or backward:
Его мертвые глаза пялились назад. His dead eyes staring backwards.
sr: максимальный допустимый ход на рычаге управления тормозом, когда прицеп движется назад; sr: Maximum permissible travel at brake control lever when the trailer moves rearward;
Пару месяцев назад, под Рождество. Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve.
Сдай назад и объезжай столб. Just back up and go around the post.
Задания можно спланировать вперед или назад You can schedule jobs either forward or backward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.