Beispiele für die Verwendung von "Напряжения" im Russischen mit Übersetzung "voltage"

<>
индикатор напряжения в контактной сети; indicator of voltage in the contact system;
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
индикатор отсутствия напряжения в контактной сети; indicator of zero voltage in the contact system;
GRE согласилась с принципом измерения напряжения. GRE agreed on the principle of voltage measurement.
Был украден автоматический стабилизатор напряжения для генераторов. An automatic voltage regulator for generators was stolen.
индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети; indicator of main automatic switch of contact system voltage state;
маркировка с указанием номинального напряжения (и номинальной мощности). the marking of the rated voltage (and rated wattage).
Но не на уровне напряжения в центре стены. But not at the voltage levels in the center of the wall.
Он забрал их назад с помощью кабеля высокого напряжения. He took them back with a high-voltage shock.
Да, я соединяю группы картофеля последовательно для увеличения напряжения. Yeah, I'm connecting groups of potatoes in series to increase voltage.
железнодорожное хозяйство: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения и прерыватели цепи; Railroad systems: transformers, capacitors, voltage regulators and circuit breakers;
Единственные здания с регуляторами напряжения - это больницы и медицинские центры. Only buildings with voltage regulators are hospitals and medical centers.
9-2.1.1 Не должны превышаться следующие предельные напряжения: 9-2.1.1 The following voltages shall not be exceeded:
военные объекты: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения, гидравлические жидкости и системы пожаротушения; Military installations: transformers, capacitors, voltage regulators, hydraulic fluids and fire suppression systems;
Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре? Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre?
Кривая испытательного напряжения при частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму. The test voltage at frequency of 50 Hz shall be approximately sinusoidal form.
Величина (величины) входного напряжения, подаваемого электронным механизмом управления источником света/регулятором силы света: Input voltage (s) supplied by an electronic light source control gear/variable intensity control:
Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте. He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot.
предприятия электроэнергетической промышленности: трансформаторы, конденсаторы, переключатели, регуляторы напряжения, прерыватели цепи, стартеры ламп и кабели; Electrical utilities: transformers, capacitors, switches, voltage regulators, circuit breakers, light ballasts and cables;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.