Beispiele für die Verwendung von "Народа" im Russischen mit Übersetzung "people"

<>
Для моего народа Эфир как. To my people, Aether is like.
Давайте согласимся с выбором народа. Let us accept the choice of the people.
Сколько народа стремится в Бухару. So many people are going to Bukhara.
Среди потомков загадочного народа этрусков. Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Омар украл сердце нашего народа. Omar steals the heart of our people.
Интереснее ведь, когда много народа. The more people we have, the more fun it is.
Хорошо, я человек из народа. Well, I'm a man of the people.
Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Вот ещё один глава своего народа. This is another leader of his people.
Вот почему я легенда среди народа. This is why I'm a legend among my people.
Здание Народа -так мы назвали это. So the People's Building, as we called it.
Результаты были разрушительными для сирийского народа. The results have been devastating for the Syrian people.
Ксандер Харрингтон - "человек из народа", а? Xander Harrington - man of the people, huh?
Вместо этого говорится о «воле народа». Instead the “will of the people” has been invoked.
Да, он - настоящий человек из народа. Yeah, he's a real man of the people.
Самый важный вопрос касается американского народа. The biggest question of all concerns the American people.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. The goal now must be to unite the Dutch people.
Как следствие, все несогласные становятся врагами народа. By implication, all dissenters are enemies of the people.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. This is these people's ancestor, the original Thal male.
Для иракского народа эта война стала кровопролитием. The war has caused much bloodshed for the Iraqi people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.