Beispiele für die Verwendung von "Настоящее время" im Russischen
Ралли к 100.00 не исключено, но мы не предвидим в настоящее время прорыв этого уровня.
A rally towards 100.00 isn’t out of the question but we don’t favour a push through this level at this stage.
В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант.
Please find enclosed our brochures and current price list.
Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время.
The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use.
В настоящее время в число обслуживающих банков EXNESS входят:
Banks presently serving EXNESS include:
В настоящее время внешние структуры, обслуживающие приложения, редко принимают на обслуживание нестандартные, нетиповые системы, поэтому на данном этапе это решение не было бы затратоэффективным.
Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution.
В настоящее время Хорохорин находится под арестом во Франции.
Presently, Khorokhorin is held in custody in France.
Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки.
But, for the time being, the international system remains America’s to lead.
В-седьмых, успех усилий по развитию народов мира в настоящее время будет зависеть от эффективности использования современных инструментов нового века, в особенности в области информационной технологии.
Seventh, the success of the development efforts of the peoples of the world at this stage depends on their efficient use of the tools of the new age, particularly information technology.
Размеры повреждений в настоящее время определяются.
The extent of the damages is now under investigation.
В Судебной камере III в настоящее время слушаются два дела одновременно.
Trial Chamber III is presently hearing two trials on a twin-track basis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung