Beispiele für die Verwendung von "Настоящие" im Russischen

<>
Да эти парни настоящие сволочи. Those guys are major douche bags.
Как говорится, дети - настоящие дьяволята! As they say, they're devils!
Женщины - настоящие дьяволицы, мистер Пуаро. Well, women really are devils, Mr. Poirot.
Настоящие потрясения начались в августе. The fallout began in earnest in August.
Смотри только на настоящие документы. Look at original service records only.
Черлидинг - это настоящие мужские штуки. Cheerleading - way to man things up.
Вы с отцом настоящие спортсмены. You and Dad were such jocks.
А есть настоящие серебряные тали. And there is solid silver thalis.
Похитители Тори Виндзор - они настоящие убийцы. Tori Windsor's kidnappers - they killed Windsor.
Этот бред читали только настоящие фанаты. Only hard-Core castle groupies read that one.
А настоящие отцы где, если не секрет? Where are the other fathers, if I may ask?
Настоящие Условия составлены на английском языке (США). Our Terms are written in English (U.S.).
Ты помнишь, какого цвета твои настоящие волосы? Tell me, what is the natural colour of your hair?
(i) вы впервые приняли настоящие Условия; или (i) the date that you first accepted our Terms; and
Вы же настоящие профи, журналисты из больших городов. You're smart cookies, big-city newspapermen.
Мы, общество - настоящие мастера по издевательству над жертвами. We, as a society, we have PhDs in victimizing a victim.
Facebook — сообщество, где все используют свои настоящие имена. Facebook is a community where everyone uses the name they go by in everyday life.
Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена. None wanted me to use their names.
Ну, не то, чтобы у меня были настоящие соперники. Well, it's not like the competition stands a chance.
Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять. But demand was ever-growing and it was difficult to tamper with existing documents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.