Beispiele für die Verwendung von "Находится" im Russischen

<>
Если говорить точнее, политика Трампа находится на службе у корпораций, которые оплачивают счета избирательных кампаний и, по сути, управляют американским правительством. More precisely, Trump’s policies serve the corporate interests that pay the campaign bills and effectively run the US government.
Кто теперь находится в зависимости? Who’s Dependent Now?
Нет, он находится в Берлингейме. No, he's in Burlingame.
находится в городе Лос-Анжелесе; it's in the city of Los Angeles;
Пояс Койпера находится недалеко отсюда. There's a Kuiper belt near here.
Вы знаете где находится Квазимодо? Do you have a location on Quasimodo?
Обычно находится один или два. Typically, there's one or two.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Она находится в конце документа. It's at the end of the document.
Ваш пункт назначения находится слева. Arriving at your destination, on left.
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Где находится раздел YouTube Analytics Get to YouTube Analytics
Администрация компании находится в готовности. It gives indications of having a big future in the nuclear industry where demand will probably occur from both government and private industry sources.
Смотря где она находится, Аманда. It's where she belongs, Amanda.
Она находится в городе Ньюарк. it's located in Newark.
Он находится внутри раздела «Расценки». It's under the "Pricing" section.
платежный адрес находится в России. Your account has a Russian billing address.
Мир находится в постоянном движении. The world appears in constant flux.
Он находится в состоянии прострации. And he's freaked out.
находится и у вас внутри. You'll find it inside of you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.