Beispiele für die Verwendung von "Не стесняйся" im Russischen

<>
Обычно, я прошу тебя убавлять музыку, когда я читаю, но сегодня вечером не стесняйся и слушай на любой громкости. Normally, I ask you to keep your music at a reasonable level during my reading hours, but tonight feel free to enjoy it at whatever volume you wish.
Окей, давай начнём сначала, и не стесняйся соврать в этот раз. Okay, you know, let's start over, and feel free to lie this time.
Если захочешь переговорить по этому вопросу, не стесняйся, звони мне в офис. If you want to talk this over, feel free to call me at my office.
Не стесняйся, если ты всё ещё внезапно падаешь в обморок, Уилсон. Be nice if you still fainted once in a while, Wilson.
Послушай, Фрэнсис, Если дела пойдут в гору, и все измениться - не стесняйся прийти и купить машину. Look, Frances, if the economy picks up and things change, feel free to come back and buy a car.
Не стесняйся, если я понадоблюсь. Don't feel embarassed if you need me.
Пожалуйста, не стесняйся, можешь поссать в саду. Please, feel free to piss in my garden.
Подними руку, не стесняйся. Raise your hand, don't feel shy.
Покажи зубки, не стесняйся. Give him the teeth, the whole personality.
О, она сказала, что ляжет спать поздно, так что звони, не стесняйся. Oh, she said she'd be up late, so feel free to call.
Они сделали свое состояние, рискуя всем, поэтому не стесняйся делать точно так же. They made their fortune by taking risks, so don't be shy in taking some now.
Не стесняйся в выражениях. You don't need to hold back or anything.
Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником. You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom.
Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие 20 секунд. Feel free to drop dead of a wasting disease in the next 20 seconds.
Не стесняйся, дорогуша. Don't be shy, cheri.
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first.
Не стесняйся им пользоваться - он чистый, потому что я кладу его в посудомойку, как Вупи учит делать. Feel free to use it and know that it's clean because I put it through the dishwasher Iike Whoopi say to do.
Привет, Реб, не стесняйся, мужик. Hey, Reb, don't be shy, man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.