Beispiele für die Verwendung von "Неизбежным" im Russischen mit Übersetzung "inevitable"
Übersetzungen:
alle1370
inevitable1073
unavoidable134
imminent85
inescapable23
necessary15
ineluctable6
foregone3
andere Übersetzungen31
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Some shrinkage of the industry is inevitable.
Неизбежным результатом стал рост напряженности внутри ЕС.
Rising tensions within the EU have been the inevitable result.
Такое положение дел совершенно не было неизбежным.
This state of affairs was anything but inevitable.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Disunity made the Arab defeat almost inevitable.
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
It makes failure invisible, inconceivable and inevitable.
Однако хотя прогресс возможен, он не является неизбежным.
But while progress is possible, it is not inevitable.
Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом.
Public apathy bordering on fatalism is the inevitable result.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным.
A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
В этом случае, крах правительства стал бы неизбежным.
At that point, the government’s collapse would become inevitable.
Было бы ошибкой полагать, что успех преобразований являлся неизбежным.
It would be a mistake to assume that the success of the region’s transformation was inevitable.
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.)
(If chemical weapons are deployed, intervention will become inevitable.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung