Beispiele für die Verwendung von "Немногие" im Russischen
Дело в том, что, хотя об этом знают немногие, президент сам занимался бизнесом.
Well, it’s a little known fact that the president was an entrepreneur himself.
И тем не менее, очень немногие говорят о том, каким образом может возникнуть следующая форма.
And yet we see very little talk about how the next form may be emerging.
Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Few people decide to commit terrorist outrages.
В обществах, в которых немногие дети могли ходить в школу, сегодня наблюдается быстрый рост числа школьников по мере того, как недорогие нововведения, такие как возможность выхода в Интернет, школьное питание и питьевое водоснабжение, приводят к резкому повышению качества школ, успеваемости учеников и привлекательности обучения, как для учеников, так и для их родителей.
Communities that had little school attendance have seen kids stream in as low-cost interventions, starting with Internet connectivity, in-school meals, and a safe water supply, lead to a surge in schools’ quality, performance, and attractiveness to students and parents.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.
Few people comprehend the confessional nature of autopsies.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Немногие, кажется, учли потенциальные последствия своего участия.
Few, it seems, considered the potential consequences of their participation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung