Beispiele für die Verwendung von "Несколько" im Russischen mit Übersetzung "a few"

<>
Газеты закрываются по нескольким причинам. Newspapers are dying for a few reasons.
Но также нескольким окружным судьям. But also a few circuit court judges.
Появится диалог с несколькими параметрами. You'll then be prompted with a dialog that has a few options:
Теперь карандаш с несколькими надрезами. Now this is a pencil with a few slots over here.
Он базируется на нескольких факторах. It is based upon a few different factors.
за исключением нескольких особых ситуаций. Except in a few special circumstances:
Прививки не делают всего нескольким детям. You don't vaccinate a few children.
Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама. You stop the heart with a few ccs of diazepam.
Эта информация появится в нескольких местах: Your location can appear in a few different places, including:
Конечная остановка в нескольких кварталах отсюда. The end of the line is a few blocks down.
Он вернётся в течение нескольких дней. He will be back in a few days.
От глупого священника и нескольких крестьян? From a simpering priest and a few villagers?
Политех в нескольких часах езды отсюда. Cal Poly's only a few hours from here.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Admittedly, I've left out a few details.
С годами я научилась нескольким женским хитростям. I have picked up a few womanly wiles over the years.
ИК-удлинитель может понадобиться по нескольким причинам. There are a few reasons why you may need to consider an IR extension cable:
Нашу информацию можно свести к нескольким словам. My information can be summed up in a few words.
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. In frustration, I spoke with a few other schoolgirls.
Он говорил по телефону несколькими минутами ранее. He was on the phone a few minutes earlier.
Такая ситуация может быть вызвана несколькими причинами. There are a few known causes for this:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.