Beispiele für die Verwendung von "Несколько" im Russischen mit Übersetzung "several"

<>
Также существует несколько повышающих рисков. But there are also several upside risks.
Этический кодекс сулит несколько выгод. A code of ethics offers several benefits.
Существует несколько способов преобразования времени. There are several ways to convert times.
Существует несколько способов округления чисел. There are several ways to round a number.
Естественно, необходимо сделать несколько оговорок. Naturally, several qualifications apply.
Существует несколько способов поиска контактов. There are several different ways you can search for a contact.
Несколько раненых, но не смертельно. Several injured, no fatal wounds.
Одновременно можно изменить несколько полей. You can change several fields at the same time.
В ресторане было несколько посетителей. There are several customers in the restaurant.
Существует несколько типов запросов поставщиков. There are several kinds of vendor request:
В окне имеются несколько вкладок: There are several tabs in the window:
Он несколько раз посещал Европу. He has visited Europe several times.
Появилось несколько новых политических блоков. Several new political blocs appeared.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Those pillars get up to several stories.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил. Devaluation incites several restorative forces.
Но следует сделать несколько предупреждений. But several caveats are in order.
Бой там длился несколько дней. The fighting there lasted several days.
Несколько причин для резервирования запасов: There are several reasons for reserving inventory:
Для этого есть несколько причин. There are several reasons.
Судя по звукам, несколько человек. By the sounds of things, I'd say several someones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.