Beispiele für die Verwendung von "Никто" im Russischen mit Übersetzung "anybody"

<>
Практически никто его не смотрел. Hardly anybody ever watched that show.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Никто не хочет сверкать лифчиком. Well, I don't think anybody wants the bra peeping.
Никто не терял вставные зубы? Erm, did anybody lose a set of teeth?
Никто не критикует ничьи идеи. Nobody criticizes anybody's ideas.
Почему никто не хочет фоткаться со мной? Why doesn't anybody want a picture with me?
Никто не видел передачу вчера об островах Фиджи? Did anybody see that absolutely fabulous piece on Fiji in yesterday's travel section?
И в этом случае, никто никого не слушает. In this scenario, nobody's listening to anybody.
Никто не станет возражать, если я переключу канал? Anybody mind if I change the channel?
Я также хотел, чтобы никто не смел усомниться. I also didn't want anybody to question it.
Думали, что в этой свистопляске никто не заметит. They didn't think anybody would notice.
Никто ни из кого ничего не будет вытряхивать. Nobody is apprehending anybody.
Почему никто не идет плавать под водой со мной? Why won't anybody go snorkelling with me?
Никто не хочет пойти в другой зал, послушать комиков? Anybody wanna head to the back room for open-mic night?
Никто не говорил, что я чистюля и люблю порядок. And anybody saying that they are not clean and tidy.
Легко пронести на представление реконструкторов, никто не обратит внимания. Easy to smuggle into a Rev War Re-enactment without anybody noticing.
"Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его." "I'll get it out of the ark before anybody finds it."
Без новых снимков никто не узнает, как разнообразна твоя мимика? Without new head shots, how's anybody supposed to know you can change your facial expressions?
Послушайте, Вам никто не говорил, что Вы один в один. Hey, did anybody ever tell you you're a dead ringer for.
Почему никто до сих пор не разбомбил личную телекомпанию Бен Ладана? Why hasn't anybody hit bin Laden's private broadcast studio with a cruise missile yet?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.