Beispiele für die Verwendung von "Никуда" im Russischen

<>
Ты никуда не пойдёшь, Чудила. You're going nowhere, Buster.
Никуда ты не пойдешь, Грызун. You're not going anywhere, Pesto.
Может, устал идти в никуда. Maybe he got fed up of getting nowhere.
Парень никуда не пойдет, законник. The boy's not going anywhere, lawman.
"Поезд в никуда" Савой Браун, СБ. "Train to Nowhere," Savoy Brown, SB.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Это лестничный марш, ведущий в никуда. It's a flight of stairs that leads to nowhere.
Родимое пятно никуда не уйдет. Birthmark isn't going anywhere.
Никуда, потому что ты будешь сопровождающим. Nowhere, because you're chaperoning.
Я военнообязанный и никуда не пойду! I'm a military serviceman and I won't go anywhere!
Мы идём в никуда с этими проблемами. We're getting nowhere with these problems.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Beyond this, the dollar isn't going anywhere.
Поколение Y: Путь в никуда. С удовольствием Generation Y Going Nowhere, And They're Fine With That
Вы никуда не ехать возле тюрьмы. You are not to go anywhere near the gaol.
Однако игра слов никуда не приведет Индию. But word play will get India nowhere.
В выходные я никуда не ходил. I didn't go anywhere during the holiday.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда. We don't have to keep growing these bridges to nowhere.
Я никуда не хожу без запеканки. I never go anywhere without a casserole.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. I think that really leads nowhere.
Сел на полночный поезд, идущий в никуда He took the midnight train going anywhere
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.