Beispiele für die Verwendung von "Новому" im Russischen mit Übersetzung "new"

<>
Пробираясь по новому торговому лабиринту Navigating the new trade landscape
Присвойте название новому разделу MailMsg. Name the new key MailMsg.
Применение шаблон к новому продукту Apply a template to a new product
Скоро детей передадут новому учителю. The children soon became attached to their new teacher.
Вперед, к новому зеленому соглашению Toward a Green New Deal
Присвойте новому значению имя MaxDSNSize. Name the new value MaxDSNSize.
Что о передаче власти новому поколению? What about the transfer of power to a new generation?
Сообщите новому администратору о его назначении. Let the new admin know that they've been added.
Семейство быстро приспособилось к новому окружению. The family assimilated quickly into their new environment.
Назначение типа обращения новому запросу предложения Assign a solicitation type to a new RFQ
Я подумываю присоединиться к новому хору Шелби. I'm thinking of joining Shelby's new show choir.
Что может дать Асгард своему новому королю? What can Asgard offer its new king in return?
На пути к новому Исламскому Золотому Веку Toward a New Islamic Golden Age
Какое отношение это имеет к новому СНВ? What does any of this have to do with New START?
Что за хамское обращение к новому сотруднику? What kind of a misbehavior is this to a new employee?
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану. A narcotics-fueled insurgency threatens newly democratic Afghanistan.
Джон только что научил меня новому приёму - пеленание. Hey, John just taught me a new trick - swaddling.
Проверка имеющихся данных на соответствие новому правилу проверки Test existing data against a new validation rule
Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю. I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel.
Готово ли бизнес-сообщество к новому качественному росту? Is the business community ready for a new expansion in quality?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.